Translation of "ought to" in Italian


How to use "ought to" in sentences:

Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?
E i discepoli si domandavano l’un l’altro: «Qualcuno gli ha forse portato da mangiare?.
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
I Giudei gli risposero: Noi abbiamo una legge; e secondo la nostra legge, egli deve morire; perciocchè egli si è fatto Figliuol di Dio.
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
14 Ma il capo della sinagoga, sdegnato perche Gesu aveva operato quella guarigione di sabato, rivolgendosi alla folla disse: “Ci sono sei giorni in cui si deve lavorare; in quelli dunque venite a farvi curare e non in giorno di sabato”.
Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
Ma Pietro, e gli altri apostoli, rispondendo, dissero: Conviene ubbidire anzi a Dio che agli uomini.
For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
12Infatti voi, che a motivo del tempo trascorso dovreste essere maestri, avete ancora bisogno che qualcuno v’insegni i primi elementi delle parole di Dio e siete diventati bisognosi di latte e non di cibo solido.
I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
35 e ho fatto di tutto per mostrarvi, lavorando così, che s'ha da aver cura dei bisognosi, rammentandosi le parole del Signore Gesù, il quale disse: - È meglio dare, che ricevere -.
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
I nostri padri hanno adorato su questo monte, e voi dite che a Gerusalemme è il luogo dove bisogna adorare.
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Noi che siamo i forti abbiamo il dovere di sopportare l'infermità dei deboli, senza compiacere noi stessi
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
Se dunque io, che sono il Signore, e il Maestro, v’ho lavati i piedi, voi ancora dovete lavare i piedi gli uni agli altri.
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
Ma opponendovisi i Giudei, fui costretto ad appellarmi a Cesare, senza però aver in animo di portare alcuna accusa contro la mia nazione.
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
16In questo abbiamo conosciuto l’amore, nel fatto che egli ha dato la sua vita per noi; quindi anche noi dobbiamo dare la vita per i fratelli.
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
Per la grazia che mi è stata concessa, dico quindi a ciascuno di voi che non abbia di sé un concetto più alto di quello che deve avere, ma abbia di sé un concetto sobrio, secondo la misura di fede che Dio ha assegnata a ciascuno.
I ought to have my head examined.
A pensare il contrario avrei dovuto farmi visitare.
You ought to be thanking me.
Dovresti ringraziarmi. Non hai certo fatto un granché.
There's something you ought to know.
C'è una cosa che dovresti sapere.
I thought you ought to know.
Io credo che lei debba sapere.
You ought to be ashamed of yourself.
Ma per favore. Dovresti vergognarti di te stesso.
Any action in court to claim damages must be brought within two years from the date of arrival of the aircraft, or from the date on which the aircraft ought to have arrived.
Limiti di tempo Eventuali azioni legali devono essere intraprese entro due anni dalla data di arrivo o della data di arrivo presunta del volo. Riferimenti
You ought to be ashamed of yourselves.
Dovreste proprio vergognarvi di voi stessi...
You ought to try it sometime.
Dovresti provarci anche tu ogni tanto.
There's something I ought to tell you.
C'e' una cosa che devo dirti.
Oh, this ought to be good.
Oh, sara' meglio che sia qualcosa di buono.
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
Carissimi, se Dio ci ha amato, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri.
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Anch'io credevo un tempo mio dovere di lavorare attivamente contro il nome di Gesù il Nazareno
For this issue, you ought to try PhenQ.
Per questo problema, è necessario utilizzare PhenQ.
6.709431886673s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?